Чужая война - Страница 155


К оглавлению

155

– Где ты достаешь табак, Наргиль?

– Привозят из Грэса.

Он набил трубку, раскурил ее и после недолгого молчания заговорил, осторожно подбирая слова:

– Ваше Высочество, я обдумал все факты, изложенные вами. Даже если рассматривать непредвзято, опасность для Айнодора существует. Если бы этот вопрос решал я, то Несущие Бурю были бы посланы на Материк. Но после того как век назад часть корпуса была разгромлена в Эннэме, только император может решать вопрос об его отправке за пределы Айнодора. А император обязательно обсудит возникшую проблему в Совете. – Наргиль очень глубоко затянулся, а потом медленно выпустил дым. – И Совет будет против подобной экспедиции. Извините, Ваше Высочество, но там не станут прислушиваться к вашему мнению. Вы слишком молоды. И только что приехали с Материка. Вы еще не отошли от восприятия человеческих проблем и забот, как своих. Может быть, лет через пятьдесят…

– До свидания, капитан.

Наргиль, прерванный на половине фразы, недоуменно посмотрел на меня и вышел из комнаты.

Через пару минут я выскочил следом и пошел на конюшню. Взял первого попавшегося коня и поскакал из города. Конюхам было велено передать их величествам, что принцу внезапно захотелось побыть в одиночестве. Это было, конечно, жутким хамством, но иначе я не мог.

Рушилось все. Акулы с этим Советом! В конце концов, можно было попытаться уговорить отца. Но если даже Наргиль не понимает всей серьезности положения и предлагает ограничиться отправкой Экспедиционного корпуса…

Айнодор был обречен. Самое большее через полгода его возьмут штурмом.

Цитадель Тарсе. Зал Меча
Эльрик де Фокс

Такая Сила, такая мощь исходили от Оружия, что все другое как-то разом стало незначительным.

Свет. Тьма. Враги. Друзья. Анго.

Не было ничего.

Ничего не было нужно.

Был Меч. И был Я. И… было что-то еще. Что-то, что не пускало вот так вот сразу, без возражений поверить Силе и принять ее.

– Время пришло, да, Фокс? Время умереть! Опасность? Но я не чувствовал ничего. Ни страха. Ни возбуждения перед боем.

Голос незнакомый. Низкий, мягкий, завораживающий. Мне не хотелось оборачиваться. Почему-то не хотелось. Совсем.

– Ну так что? Мне в спину бить? Извини, не умею.

Рывком разворачиваюсь, чтобы увидеть сразу все. Кто это? Кто?!

Шефанго. Высокий и тонкий, еще выше он кажется оттого, что белые волосы его собраны высоко, приподняты, как хвост эннэмского скакуна, и длинная коса течет-струится, перекинутая через плечо.

И я уже не удивляюсь. Ничему. И, кажется, даже понимаю, что происходит.

Как собака.

Все понимаю – объяснить не могу.

– Ну хоть узнаю, чего я стою как боец.

– Мне всегда это было интересно. – Лезвие его меча становится черным.

– Темный и Светлый, как тебе?

– Я не Светлый.

– Пока – нет. Знаешь, что самое смешное? Кто бы ни победил, все равно погибнешь ты.

– И ты.

– Да. И я.

Разговор безумцев. Вернее, безумца. Сам с собой ведь беседую, сам себе салютую клинком. Сам себя собираюсь убить.

Безумие – забавная по-своему штука.

Боль. Крик. Чей? Звон ломающейся стали.

Страх такой, какого не было никогда, никогда за всю жизнь.

Страх, лишающий разума, воли, сил.

Страх, оставляющий только где-то глубоко-глубоко крохотную искру сопротивления страху.

Острое, дикое чувство собственной беспомощности. Пустота, где есть только сознание, не разум даже – сознание. И снова боль. И снова бесконечный Страх.

Так я умер в первый раз.

Так я стал действительно бессмертным.

Так я стал бояться смерти.

Империя Айнодор. Лассэдэлл

Ее императорское Величество светлая госпожа Лайре раз и навсегда запретила Кине называть ее полным титулом.

– Я такого и слышать от тебя не желаю, девочка. Хороши же будем мы с Астором, если даже возлюбленная сына нас титуловать начнет.

Кина привыкла обращаться к Лайре просто «госпожа». Это несложно оказалось. И императрица и император были очень добры к ней с первых часов знакомства. К ней все были добры. Удивительно хорошо оказалось вернуться на Айнодор. А ведь когда она уезжала, точнее, когда бежала отсюда, ослепнув от горя, страха и беспомощной злости, ей казалось, что друзья, пытавшиеся отговорить от самоубийственного шага, помочь, предлагавшие свое гостеприимство, – прогнившие изнутри лицемерные красивые куклы.

Светлый Владыка! Как могла она думать такое?

Айнодор…

Священная земля.

Кина подолгу сидела у окна, глядя с сумасшедшей высоты на расстилающиеся внизу сады, на возносящиеся к ослепительному небу кружевные башни, на разноцветные крыши домов, утопающих в зелени.

Вечный счастливый покой царил в Лассэдэлле.

Она и раньше любила бывать здесь. Раньше – как будто в прошлой жизни, – когда ездила по Айнодору, собирая песни и сказки, щедро делясь собственными стихами и музыкой. Столица всегда завораживала своим величием и ласковым дружелюбием. Здесь у Кины было много друзей. Музыкантов и поэтов, так же как она сама, посвятивших себя дивному искусству сложения песен.

Иногда хотелось взять лошадь и проехать по знакомым улицам. Поздороваться с каждым домом. С каждым деревом. Зайти в гости к друзьям…

Друзья, впрочем, заходили сами. И, кажется, они не очень нравились Элидору.

Кина искала в себе удивление. Удивление тем, что даже в столице, даже во дворце, дома, под сумасшедшими от счастья взглядами родителей Элидор оставался напряженным и сумрачным. Но удивления не было.

155