Чужая война - Страница 181


К оглавлению

181

– Ничего не чувствую. – сказал он задумчиво. – Ни тебе дворец построить. Ни город разрушить. Ни какой фокус показать.

– А ты попробуй, – язвительно посоветовал Эльрик. И едва успел перехватить ринувшегося к выходу гоббера.

– Что? – возмутился Сим. – Ты ж сам сказал – попробовать!

– Что попробовать?! – прорычал де Фокс, усаживая половинчика на ковер. – Что ты попробовать хотел?

– Ну, фокус какой-нибудь… Вроде того, как ты огнем, помнишь?

– Я так понимаю, – задумчиво изрек Элидор, прислушиваясь к собственным ощущениям, – ты сейчас огнем в один момент спалишь весь наш лагерь.

– И еще пару миль вокруг, – хмуро кивнул шефанго. – Это Сила. Голая Сила. И без умения с ней лучше не связываться. Кстати, Сим, я тебя не предупредил, извини. Ты теперь тоже бессмертный.

– Ни хрена себе, – бормотнул гоббер и ошалело огляделся. – Весь лагерь?! Нет, надо попробовать…

– СЯДЬ!!! – рявкнул де Фокс.

Сим втянул голову в плечи и посмотрел на Кину:

– А ты?

– Я? – Эльфийка нерешительно глянула на Элидора. На Эльрика. – Я не знаю. Демиурги читали, эту же самую книгу, да?

– Эту же самую.

– И перестали быть людьми?

– Они… – Эльрик вздохнул и затянулся трубкой. – Да. Перестали. Но не от того, что прочли «Прорицание». Они уже не были людьми, когда Харрул написал книгу. Обряд ста смертей – ступенчатое умерщвление убивает в человеке человеческое. Тебе это не грозит.

– Из нас четверых только тебе и не грозит, – неожиданно серьезно сказал Сим, – Мы-то давно уже не люди.

– Не правда. – Кина ожгла гоббера растерянным, гневным взглядом и… опустила глаза, – Не правда, – проговорила тихо и неуверенно.

– Мы не люди, мы – нелюди, – улыбнулся де Фокс. Улыбка вышла натянутой, но все же это была улыбка. – Решай, малыш. Тут мы тебе не советчики.

Кина молча потянула к себе изукрашенную книгу. Брезгливо. Самыми кончиками пальцев.

– Мы – Четверо. – Она открыла обложку. – Куда ж вы без меня? Пропадете ведь.

– Власть, – задумчиво пробормотал Ахмази, глядя, как тонкие пальцы эльфийки листают страницы. – Очень большая власть. Ты не боишься, Секира?

Эльрик молча пожал плечами.

– Он не боится, – хмыкнул Тэмир. – Они все не боятся. Они – безумцы.

– А ты, хан? – де Фокс повернулся к нему, – Разве ты боишься Власти?

– А зачем она мне? – улыбнулся степняк, – Ты же знал это, верно, Эль-Рих?

– Знал. И ты, Ахмази, не хочешь, так?

– Муджайя учил, что жизнь здесь – лишь кусочек жизни. Мне не нужно бессмертие. Секира.

– Все верно. – Торанго выбил трубку и с удовольствием потянулся.

– Теперь мы можем убить Князя сами, – обронил Элидор. – Втроем. – Мы не знаем, где он, – напомнил Сим.

– Это не важно. Сила есть… Эльрик, ты знаешь, как там дальше.

– Сим прав, – Шефанго поморщился. – Мы действительно не знаем, где Князь. Не факт, что он все еще здесь. В смысле в мире. А кроме того… понимаешь, Элидор, мне сейчас не до Князя.

Эльф удивленно и чуть насмешливо изогнул бровь:

– Да ну?

– Именно так. То есть мы действительно должны убить его. Это важно. Особенно сейчас. Но, пока он не появился, я должен уничтожить всех поклоняющихся Темному.

– Так давай уничтожим. Долго ли теперь-то? Армии нам уже ни к чему

– Нет.

– Что «нет»?

– Если мы воспользуемся магией, это… зеш!

– Это будет нечестно, – продолжил за Эльрика Сим. – Знаешь, Элидор, я ненавижу, когда он так говорит. После этого всегда случаются неприятности. Помнишь, когда…

– Он – придурок, – Эльф кивнул. – Слушай, Фокс, мне-то плевать на твои «честно – не честно». Мне нужно убить Князя, ясно? И я его убью. Если хочешь, мы истребим перед этим темных, черных, серых, зеленых, фиолетовых в крапинку, но я не собираюсь ждать, пока армии проползут через весь Материк до орочьих царств. Или, по-твоему, честно посылать на смерть своих бойцов?

– Честно, – ответил Эльрик. – Это война. Правда, Тэмир? Тэмир молча улыбнулся.

Элидор посмотрел на хана, на де Фокса, на погруженного в какие-то собственные мысли Ахмази и поднялся на ноги:

– Смерти плевать на законы чести, Торанго. А Князь – это Смерть.

– Делай, как знаешь. – Эльрик задумчиво распушил пальцами кончик длинной косы, – Каждый волен в своих заблуждениях. И мы – тоже.

Элидор вышел из юрты.

Кина осталась сидеть на устланном подушками ковре.

– Что-то все-таки случилось, да, Эльрик? – Она смотрела на «Прорицание», как смотрят на паука или скорпиона, забравшегося в постель, – И что будет дальше?

– Плохого – ничего. – Шефанго взял книгу, повертел задумчиво. – Жаль, сжечь ее не получится. Только перепрятать.

– Плохого – ничего. А хорошего? – Кина оглянулась на сосредоточенно жующего чернослив Сима.

– А хорошего будет больше, чем хотелось бы, – с набитым ртом пообещал ей половинчик, – У нас ведь всегда так. Ни в чем мы меры не знаем.

Элидор

Я «шагнул» в свой лагерь. Тишина кругом. Это было странно. И это было привычно. Обычные армии бурно праздновали любую победу. Моя – нет. Так было всегда. Так было и под Тальезой. Тем более под Тальезой. От города не осталось ничего. Груда дымящихся развалин.

У шатра меня дожидался мой импровизированный штаб:

Наргиль, Шарль и Эльнар.

Я приглашающе махнул и первым зашел внутрь.

– Куда дальше, командир? Орков навестим? – Наргиль развалился на ковре.

– Нет, орлы. Война закончилась. Расходимся по домам. Все трое уставились на меня, как будто увидели привидение своей любимой собачки.

181